Ibrani 2:10
Konteks2:10 For it was fitting for him, for whom and through whom all things exist, 1 in bringing many sons to glory, to make the pioneer 2 of their salvation perfect through sufferings.
Ibrani 9:22
Konteks9:22 Indeed according to the law almost everything was purified with blood, and without the shedding of blood there is no forgiveness.
[2:10] 1 tn Grk “for whom are all things and through whom are all things.”
[2:10] 2 sn The Greek word translated pioneer is used of a “prince” or leader, the representative head of a family. It also carries nuances of “trailblazer,” one who breaks through to new ground for those who follow him. It is used some thirty-five times in the Greek OT and four times in the NT, always of Christ (Acts 3:15; 5:31; Heb 2:10; 12:2).